Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2238
Search results:
21 - 30
of
781
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Anfang verloren
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
de
[... ...] vor Amun-Re, Herr von Baded (= Naukratis)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
person_name
(unspecified)
PERSN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Geschrieben vom Diener Iret...t (Sohn des?) Patus(?) vor Thot, (dem) Zweimalgroßen, Herrn von Hermopolis, dem großen Gott.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Paweher, Sohn des Petosiris, der Priester, grüßt Hapi-iu (oder Inep-iu), Sohn des Horemheb, von Hormerti.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/06/2021,
latest changes: 09/23/2022)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Paweher, Sohn des Petosiris, der Priester, grüßt Hapi-iu (oder Inep-iu), Sohn des Horemheb, von Hormerti.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/06/2021,
latest changes: 09/23/2022)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
person_name
(unspecified)
PERSN
pronoun
(unspecified)
PRON
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
de
„Stimme des Dieners“ Paiespermeh(?), Tochter(?) des Paweher, vor Hapi-iu (oder Inep-iu), Sohn des Horemheb.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/06/2021,
latest changes: 09/23/2022)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
person_name
(unspecified)
PERSN
pronoun
(unspecified)
PRON
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
de
„Stimme des Dieners“ Paiespermeh(?), Tochter(?) des Paweher, vor Hapi-iu (oder Inep-iu), Sohn des Horemheb.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/06/2021,
latest changes: 09/23/2022)
person_name
(unspecified)
PERSN
title
(unspecified)
TITL
preposition
(unspecified)
PREP
title
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
de
"Stimme des Dieners" Padiamun, Sohnes des Djedher, des Nekropolenvorstehers, vor dem Gottesvater Djedechi, seinem Herrn:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
person_name
(unspecified)
PERSN
preposition
(unspecified)
PREP
title
(unspecified)
TITL
de
["Stimme des Dieners"] Djedchonsiufanch, Sohnes des Reri, vor dem Amunspropheten Padiamun(neb)nesutaui:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
title
(unspecified)
TITL
de
"Stimme des Dieners" Djedchonsiufanch vor dem Amunspropheten Padiamun(neb)nesutaui.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
title
(unspecified)
TITL
de
[Brief des] Padiamun an meinen Herrn Mithracha, den Heeresobersten.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).