جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 881954
نتائج البحث:
21–30
مِن
545
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
Abschnitt A (senkrecht über dem Opfertisch vor der Verstorbenen)
Abschnitt A (senkrecht über dem Opfertisch vor der Verstorbenen)
2 bis 3Q
substantive_masc
de
Brot (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
Abschnitt B (rechts oben)
Abschnitt B (rechts oben)
1Q erodiert
substantive_masc
de
20 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
10 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt C (unter B)
substantive_masc
de
Alabastergefäß
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Milchtopf
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt D (unter C)
tʾ-1
(unedited)
(infl. unspecified)
cardinal
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
NUM.card
tʾ-wḏb
(unedited)
(infl. unspecified)
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
tʾ-jw
(unedited)
(infl. unspecified)
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Abschnitt E (unter D)
Abschnitt E (unter D)
substantive_masc
de
Rind
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
de
- [---] Brote (?), [ovales versiegeltes Gefäß], [eine kleine Kanne]
- [---] sn Stoff, wa-Stoff
- 10x Alabastergefäß (?), 10x Alabastergefäß, 10x Gefäß für Milch, 10x [Brotlaib (?)]
- 10x Einkorn-Brot, 10x wDb-Brot, 10x jw-Brot, 10x Brot/Kuchen (?)
- Vieh, Geflügel
- [---] sn Stoff, wa-Stoff
- 10x Alabastergefäß (?), 10x Alabastergefäß, 10x Gefäß für Milch, 10x [Brotlaib (?)]
- 10x Einkorn-Brot, 10x wDb-Brot, 10x jw-Brot, 10x Brot/Kuchen (?)
- Vieh, Geflügel
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٣/١٠،
آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٢/٠٢)
1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[ein Gewebe]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
50 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[atmosphärisches Phänomen (Windstoß?)]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[ein Gewebe]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
40 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
Aai
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[ein Gewebe]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
30 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
Aai
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[ein Gewebe]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
20 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
Aai
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[ein Gewebe]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
10 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
Aai
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[ein Gewebe]
(unspecified)
N.m:sg
substantive
de
[ein Gewebe]
(unspecified)
N:sg
cardinal
de
Aai
(unspecified)
NUM.card
de
jdm.j-Leinen zu 50 Ellen: 1000; jdm.j-Leinen zu 40 Ellen: 1000; jdm.j-Leinen zu 30 Ellen: 1000; jdm.j-Leinen zu 20 Ellen: 1000; jdm.j-Leinen zu 10 Ellen: 1000; jdm.j-Leinen mit zf-Maße: 1000
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٢/٠٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٩/١٣)
de
Stoff von 20 Quadratellen: 1000
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠١/٢٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٣)
(واحدة من 512 قراءات مختلفة لهذه الجملة:
>> #1 <<،
#2،
#3،
#4،
#5،
#6،
#7،
#8،
#9،
#10،
#11،
#12،
#13،
#14،
#15،
#16،
#17،
#18،
#19،
#20،
#21،
#22،
#23،
#24،
#25،
#26،
#27،
#28،
#29،
#30،
#31،
#32،
#33،
#34،
#35،
#36،
#37،
#38،
#39،
#40،
#41،
#42،
#43،
#44،
#45،
#46،
#47،
#48،
#49،
#50،
#51،
#52،
#53،
#54،
#55،
#56،
#57،
#58،
#59،
#60،
#61،
#62،
#63،
#64،
#65،
#66،
#67،
#68،
#69،
#70،
#71،
#72،
#73،
#74،
#75،
#76،
#77،
#78،
#79،
#80،
#81،
#82،
#83،
#84،
#85،
#86،
#87،
#88،
#89،
#90،
#91،
#92،
#93،
#94،
#95،
#96،
#97،
#98،
#99،
#100،
#101،
#102،
#103،
#104،
#105،
#106،
#107،
#108،
#109،
#110،
#111،
#112،
#113،
#114،
#115،
#116،
#117،
#118،
#119،
#120،
#121،
#122،
#123،
#124،
#125،
#126،
#127،
#128،
#129،
#130،
#131،
#132،
#133،
#134،
#135،
#136،
#137،
#138،
#139،
#140،
#141،
#142،
#143،
#144،
#145،
#146،
#147،
#148،
#149،
#150،
#151،
#152،
#153،
#154،
#155،
#156،
#157،
#158،
#159،
#160،
#161،
#162،
#163،
#164،
#165،
#166،
#167،
#168،
#169،
#170،
#171،
#172،
#173،
#174،
#175،
#176،
#177،
#178،
#179،
#180،
#181،
#182،
#183،
#184،
#185،
#186،
#187،
#188،
#189،
#190،
#191،
#192،
#193،
#194،
#195،
#196،
#197،
#198،
#199،
#200،
#201،
#202،
#203،
#204،
#205،
#206،
#207،
#208،
#209،
#210،
#211،
#212،
#213،
#214،
#215،
#216،
#217،
#218،
#219،
#220،
#221،
#222،
#223،
#224،
#225،
#226،
#227،
#228،
#229،
#230،
#231،
#232،
#233،
#234،
#235،
#236،
#237،
#238،
#239،
#240،
#241،
#242،
#243،
#244،
#245،
#246،
#247،
#248،
#249،
#250،
#251،
#252،
#253،
#254،
#255،
#256،
#257،
#258،
#259،
#260،
#261،
#262،
#263،
#264،
#265،
#266،
#267،
#268،
#269،
#270،
#271،
#272،
#273،
#274،
#275،
#276،
#277،
#278،
#279،
#280،
#281،
#282،
#283،
#284،
#285،
#286،
#287،
#288،
#289،
#290،
#291،
#292،
#293،
#294،
#295،
#296،
#297،
#298،
#299،
#300،
#301،
#302،
#303،
#304،
#305،
#306،
#307،
#308،
#309،
#310،
#311،
#312،
#313،
#314،
#315،
#316،
#317،
#318،
#319،
#320،
#321،
#322،
#323،
#324،
#325،
#326،
#327،
#328،
#329،
#330،
#331،
#332،
#333،
#334،
#335،
#336،
#337،
#338،
#339،
#340،
#341،
#342،
#343،
#344،
#345،
#346،
#347،
#348،
#349،
#350،
#351،
#352،
#353،
#354،
#355،
#356،
#357،
#358،
#359،
#360،
#361،
#362،
#363،
#364،
#365،
#366،
#367،
#368،
#369،
#370،
#371،
#372،
#373،
#374،
#375،
#376،
#377،
#378،
#379،
#380،
#381،
#382،
#383،
#384،
#385،
#386،
#387،
#388،
#389،
#390،
#391،
#392،
#393،
#394،
#395،
#396،
#397،
#398،
#399،
#400،
#401،
#402،
#403،
#404،
#405،
#406،
#407،
#408،
#409،
#410،
#411،
#412،
#413،
#414،
#415،
#416،
#417،
#418،
#419،
#420،
#421،
#422،
#423،
#424،
#425،
#426،
#427،
#428،
#429،
#430،
#431،
#432،
#433،
#434،
#435،
#436،
#437،
#438،
#439،
#440،
#441،
#442،
#443،
#444،
#445،
#446،
#447،
#448،
#449،
#450،
#451،
#452،
#453،
#454،
#455،
#456،
#457،
#458،
#459،
#460،
#461،
#462،
#463،
#464،
#465،
#466،
#467،
#468،
#469،
#470،
#471،
#472،
#473،
#474،
#475،
#476،
#477،
#478،
#479،
#480،
#481،
#482،
#483،
#484،
#485،
#486،
#487،
#488،
#489،
#490،
#491،
#492،
#493،
#494،
#495،
#496،
#497،
#498،
#499،
#500،
#501،
#502،
#503،
#504،
#505،
#506،
#507،
#508،
#509،
#510،
#511،
#512)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.