Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 600072
Search results:
21–30
of
392
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Z02 m-ḏrt zẖꜣ [jmn-m-jpt] zerstört 520
Z02
preposition
de
durch jmd.n
(unspecified)
PREP
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Amun-em-Ipet
(unspecified)
PERSN
zerstört
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
durch den Schreiber Amun-em-Ipet [...]: 520;
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2024)
Z03
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser (pron. dem. masc. sg.)
(unknown)
dem.m.sg
preposition
de
durch jmd.n
(unspecified)
PREP
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mery-Re
(unspecified)
PERSN
zerstört
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
(ebenfalls) an diesem Tag durch den Schreiber Mery-Re [...]: 250;
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2024)
Z04
substantive_masc
de
Monat
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Mon.]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[Jahreszeit]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Tag]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
durch jmd.n
(unspecified)
PREP
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Amun-em-Ipet
(unspecified)
PERSN
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
Monat 4 der Schemu-Jahreszeit, Tag 20: durch den Schreiber Amun-em-Ipet: 300+x;
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2024)
Z05
substantive_masc
de
Monat
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Mon.]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[Jahreszeit]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Tag]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
durch jmd.n
(unspecified)
PREP
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mery-Re
(unspecified)
PERSN
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
Monat 4 der Schemu-Jahreszeit, Tag 29: durch den Schreiber Mery-Re: 2000+x;
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2024)
Z06
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser (pron. dem. masc. sg.)
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
de
durch jmd.n
(unspecified)
PREP
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Amun-em-Ipet
(unspecified)
PERSN
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
(ebenfalls) an diesem Tag durch den Schreiber Amun-em-Ipet: 240;
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2024)
Z07
substantive_masc
de
Monat
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Mon.]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[Jahreszeit]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[letzter Tag des Monats]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
durch jmd.n
(unspecified)
PREP
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Amun-em-Ipet
(unspecified)
PERSN
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
Monat 4 der Schemu-Jahreszeit, letzter Tag: durch den Schreiber Amun-em-Ipet: 670;
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2024)
Z08
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser (pron. dem. masc. sg.)
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
de
durch jmd.n
(unspecified)
PREP
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mery-Re
(unspecified)
PERSN
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
(ebenfalls) an diesem Tag durch den Schreiber Mery-Re: 230;
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2024)
Z09
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser (pron. dem. masc. sg.)
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
de
durch jmd.n
(unspecified)
PREP
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mery-Re
(unspecified)
PERSN
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
(ebenfalls) an diesem Tag durch den Schreiber Mery-Re: 720;
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2024)
de
wiederum durch den Schreiber Amun-em-Ipet: 1240;
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2024)
Z11
verb_irr
de
eingehen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Monat
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Mon.]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
[Jahreszeit]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Tag]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
durch jmd.n
(unspecified)
PREP
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Amun-em-Ipet
(unspecified)
PERSN
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
Eingehen (am) Monat 1 der Achet-Jahreszeit, Tag 2: durch den Schreiber Amun-em-Ipet: 200;
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.