Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= d1925
Search results :
2861 - 2870
of
3401
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
de
Dein schöner Name wird als ruhender Schai (Lebenskraft) ruhen/zufrieden sein.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 15 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
=〈f〉
(unedited)
—
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
〈n〉
(unedited)
—
Copy token ID
〈...〉
(unedited)
—
de
Er (Text: du) wird veranlassen, daß es dir gut geht in deinem Namen der Verklärten, die dich grüßen in deinem Namen <...>.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 16 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Er wird dir die Wege öffnen (wpj) in deinem Namen "Öffner" (wpj).
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
adverb
(unedited)
ADV
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
verb
(unedited)
V
de
"Tritt ein, denn du kennst deinen Auftrag / deine Sache."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 65 in co(n)text
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unedited)
Q
Copy token ID
verb
de
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
de
"Wie steht es mit dir?" (wörtl. "was ist es, was mit deinem Wesen geschieht?")
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 84 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
de
"indem sein Schrein eine lebende Uräusschlange ist, die (sich) um ihn herum(windet)",
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 90 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
"während das Wasser den Boden seines Hauses umfließt".
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 91 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN
de
Geschrieben von Monkores, Sohn des Pamonthes, des Sohnes des Pamonthes, für seinen großen geliebten Vater Pamonthes, Sohn des Pamonthes, des Sohnes des Hermodoros; geboren von Senpsenmonthes,
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 98 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
de
um seinen Ba dauern zu lassen vor Osiris Onnophris, dem König des ganzen Landes, dem König der Unterwelt, dem Herrn des Westens,
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 99 in co(n)text
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unedited)
DIVN
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
substantive
(unedited)
N
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
und (damit) er (Osiris oder der Vater des Monkores?) seinen Sohn Monkores zusammen mit dessen Kindern vor Osiris, dem großen Gott, segne bis in Ewigkeit.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/02/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 100 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).