Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d7555
Search results:
11 - 12
of
12
sentences with occurrences (incl. reading variants).
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
de
Brief(?)
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
26
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
an (in Briefen)
(unspecified)
PREP
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Priester
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
27
verb
de
sehen
(unspecified)
V
preposition
de
[Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
de Diesen Brief, den ich an die Priester gemacht habe, wirst (d.h. sollst) du anschauen.
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
PYJNB3V355DMZERYYWMFHZ5NNI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Brief(?)
(unspecified)
N.m:sg
51 (= Vso 17)
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
leiden, betrübt sein
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
52 (= Vso 18)
preposition
de
auf; wegen
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
de Mit dem Brief, den du mir geschrieben hast, hast du mein Herz traurig gemacht.
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
PYJNB3V355DMZERYYWMFHZ5NNI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).