Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d575
Search results:
11 - 14
of
14
sentences with occurrences (incl. reading variants).
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
ein Frauengewand
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
macht (= ı͗r(j n))
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
[+ ganze Zahl = Deben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
de Ein inu-Gewand, macht 1500 Silber(deben).
Dating (time frame):
1. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
UQRNNAQXKBBLFEREMXSODORMFY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
de
[Hilfsverb des Perfekts]
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sgl.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
5
verb
de
gehen
(unspecified)
V
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
place_name
de
Meder, Perser
(unspecified)
TOPN
6
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
place_name
de
Nubier
(unspecified)
TOPN
preposition
de
wegen, betreffs, über
(unspecified)
PREP
7
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
ein Frauengewand
(unspecified)
N.m:sg
de Ich ließ Abietes, den Meder, wegen des inu-Gewandes zu Psenpchois, dem Äthiopier, gehen.
Dating (time frame):
1. Jhdt. v.Chr.
2ZIZTYBKYNFNVFTFBA32CAAY7A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
II,16
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Wäscher
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wegen
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
verb
de
[subst. Inf] Bleichen (o.ä.)
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
Ehefrau
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
wegen
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
ein Frauengewand
(unspecified)
N.m:sg
Spatium
substantive_masc
de
[+ ganze Zahl = Deben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
de Der Wäscher für das Bleichen(?) für meine Frau wegen ihres inu-Gewandes: Silber(deben) 4.
Dating (time frame):
1. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
UQRNNAQXKBBLFEREMXSODORMFY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/26/2021)
lc [x+1, x+6]
Anfang der Zeile
substantive_fem
de
Wurzel
(unspecified)
N.f:sg
substantive
de
[Pflanze]
(unspecified)
N
substantive_masc
de
Myrrhe
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Königsleinen, Byssos
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[ein Frauengewand]
(unspecified)
N.m:sg
de [… …] Wurzel von …, Myrrhe, Byssos, Textil
Dating (time frame):
2. Hälfte 1. Jhdt. v.Chr.
OSHKAITIJJAOVE4XNMQOVUA6JA
Author(s):
Joachim Friedrich Quack;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/21/2019,
latest changes: 10/06/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).