Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 163760
Suchergebnis: 1881–1890 von 1931 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Spruch 2 Oh der, der in seinem Sarg ist

Spruch 2 Oh der, der in seinem Sarg ist k(y)




    Spruch 2

    Spruch 2
     
     

     
     



    Oh der, der in seinem Sarg ist

    Oh der, der in seinem Sarg ist
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

Spruch 3 Wenn das Gift zum Herzen des Gebissenen hinauffährt

Spruch 3 Wenn das Gift zum Herzen des Gebissenen hinauffährt k(y)




    Spruch 3

    Spruch 3
     
     

     
     



    Wenn das Gift zum Herzen des Gebissenen hinauffährt

    Wenn das Gift zum Herzen des Gebissenen hinauffährt
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

Spruch 4 Re ist in Wut

Spruch 4 Re ist in Wut k(y)




    Spruch 4

    Spruch 4
     
     

     
     



    Re ist in Wut

    Re ist in Wut
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

Spruch 5 Wenn der See in Herakleopolis sich auftrennt

Spruch 5 Wenn der See in Herakleopolis sich auftrennt J-R 88 = D 84 k(y)




    Spruch 5

    Spruch 5
     
     

     
     



    Wenn der See in Herakleopolis sich auftrennt

    Wenn der See in Herakleopolis sich auftrennt
     
     

     
     





    J-R 88 = D 84
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

Spruch 6 Der Zwerg, der sein Wasser schützt

Spruch 6 Der Zwerg, der sein Wasser schützt k(y)




    Spruch 6

    Spruch 6
     
     

     
     



    Der Zwerg, der sein Wasser schützt

    Der Zwerg, der sein Wasser schützt
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

Spruch 7 Das böse Gift soll zurückweichen

Spruch 7 Das böse Gift soll zurückweichen k(y)




    Spruch 7

    Spruch 7
     
     

     
     



    Das böse Gift soll zurückweichen

    Das böse Gift soll zurückweichen
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

auf dem linken Ellenbogen, dem linken Fuß und der linken Seitenkante der Horusstele Dies ist dieser Fingernagel des Atum

auf dem linken Ellenbogen, dem linken Fuß und der linken Seitenkante der Horusstele Dies ist dieser Fingernagel des Atum J-R 58 = D 40 k(y)




    auf dem linken Ellenbogen, dem linken Fuß und der linken Seitenkante der Horusstele

    auf dem linken Ellenbogen, dem linken Fuß und der linken Seitenkante der Horusstele
     
     

     
     



    Dies ist dieser Fingernagel des Atum

    Dies ist dieser Fingernagel des Atum
     
     

     
     





    J-R 58 = D 40
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

auf dem linken Fuß und dem linken Unterschenkel Beschwörung von zwei Schlangen auf dem Fuß

auf dem linken Fuß und dem linken Unterschenkel Beschwörung von zwei Schlangen auf dem Fuß k(y)




    auf dem linken Fuß und dem linken Unterschenkel

    auf dem linken Fuß und dem linken Unterschenkel
     
     

     
     



    Beschwörung von zwei Schlangen

    Beschwörung von zwei Schlangen
     
     

     
     



    auf dem Fuß

    auf dem Fuß
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

auf dem linken Unterschenkel Spruch gegen einen Skorpion

auf dem linken Unterschenkel Spruch gegen einen Skorpion k(y)




    auf dem linken Unterschenkel

    auf dem linken Unterschenkel
     
     

     
     



    Spruch gegen einen Skorpion

    Spruch gegen einen Skorpion
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)

auf dem linken Unterschenkel Den Kopf des Horus für ihn holen, Spruch gegen Gift

auf dem linken Unterschenkel Den Kopf des Horus für ihn holen, Spruch gegen Gift k(y)




    auf dem linken Unterschenkel

    auf dem linken Unterschenkel
     
     

     
     



    Den Kopf des Horus für ihn holen, Spruch gegen Gift

    Den Kopf des Horus für ihn holen, Spruch gegen Gift
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)