Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3301
Search results:
1571 - 1580
of
2900
sentences with occurrences (incl. reading variants).
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Der obengenannte Oberhandwerker Petubastis revidierte die Schatzhäuser der Wabets in der Königsstadt, die [...] Apis in 18 Monaten.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Die Zunge eines Menschen ist es, die ihn lenkt wie das Steuerruder des Schiffes (bzw. wie das Steuerruder das Schiff).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
de
indem/als er (Ptah) die große Sonnenscheibe schuf, die (noch) nicht auf der Erde war.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Sie feierten für ihn einen Festtag des Ptah, welcher der (Erdgott) Aker ist.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive
(unspecified)
N
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
längere Lücke
de
Es betragen die Jahre, die auf der Palette der Götter aufgeschrieben sind, entsprechend dem, wie sie (wer?) entstanden sind [... ...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Spatium
ntj
m-sꜣ
⸮_?
=f
Spatium
⸮_?
längere Lücke
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
⸮_?
(unspecified)
—
⸮_?
(unspecified)
—
längere Lücke
de
der nach ... ... [... ...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.c
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Man(?) nannte es (d.h. Memphis) "der, der die Länder teilt".
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
de
[...] Memphis wegen der vier ewiglebenden Stiere, die in Memphis sind.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive
(unspecified)
N
de
Ein anderer ist der [... ... des] Begräbnisses, welcher der Herr der vier Tragsessel ist.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
undefined
(unspecified)
(undefined)
adjective
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
de
[Daß er] Memphis "Fürstin" nennt, ist deswegen, weil es die große Fürstin ist, die auf ... ist.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).