Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3338
Search results:
1491 - 1500
of
5198
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
[⸮pꜣ?]
(unedited)
(unedited)
[ntj]
(unedited)
(unedited)
verb
(unedited)
V
de
Daß er (d.h. "man") doch dein Fleisch wirft [auf das, was] stinkt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Für das Sanktur: 25 Brote.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
(unspecified)
NUM.card
de
Die Aufwendung(?) des 18. Monatstags für das Sanktuar: 200 Brote.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Seine Name bleibt auf immer und ewig.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
⸮_?.t
(unspecified)
—
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive
(unspecified)
N
adjective
(unspecified)
ADJ
de
Ich habe gemacht ..?.. vor Horus (dem) Retter(?) für dein Haus, um jegliches Übel von ihm abzuwehren.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Der Mann, in dessen Hand das Saatkorn ist, wird man die Felder bestellen lassen, deren Saatkorn in seiner Hand ist,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).