Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheID de lemme = 450399
Résultats de recherche: 1–2 sur 2 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).

a2-2-4 ⸢(j)ṯi̯⸣ r S.t-jb-Rꜥw a2-6-10:1 ⸢ꜥ⸣ ⸢1⸣ a2-6-10:2 ꜥꜣ szf ⸢1⸣ a2-11/12 Jsṯwy




    a2-2-4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP


    org_name
    de
    Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)

    (unspecified)
    PROPN



    a2-6-10:1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    a2-6-10:2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Geweberohstoff ("Grobes"?)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive
    de
    [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    a2-11/12
     
     

     
     


    person_name
    de
    Isetjuy

    (unspecified)
    PERSN
de
Nehmender für den Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare) (von) 1 Einheit [--Gewebeart--] und 1 (Einheit) Geweberohstoff ("Grobes"?) für Sezef-Gewebe ist Isetjuy.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

a5-17-22.1 Dr-ṯwꜣ a4-21 ꜥꜣ a5-21 1 a5-17-22.2 Jsṯwy a4-22 ⸮_? a5-22/23.2 1




    a5-17-22.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Der-tjua

    (unspecified)
    PERSN



    a4-21
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leinen; Geweberohstoff ("Grobes"?)

    (unspecified)
    N.m:sg



    a5-21
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    a5-17-22.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Isetjuy

    (unspecified)
    PERSN



    a4-22
     
     

     
     


    substantive
    de
    [eine Garnqualität]

    (unspecified)
    N:sg



    a5-22/23.2
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)