Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
= dm2854
Résultats de recherche:
1–9
sur
9
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Möge man dem Pa-au, Sohn des Anchnaperu(?), 75 Silber(deben), die Hälfte davon ist 37 Silber(deben), 5 Kite, [macht] 75 [Silber(deben)] wiederum, für die Pfründe seines Sohnes Harpaesis geben.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Die zutrittsberechtigten Priester von der vierten Phyle, ihre Namen sind
Harpagathes, (Sohn des) Horos (des) Älteren,
Pa-au, Sohn des Anchnaperu(?),
Horos (der) Ältere, (Sohn des) Harpagathes,
Horos der Jüngere, (Sohn des) Tesenuphis,
Teses, Sohn des Pachnumis,
Mesoeris, (Sohn des) Teses,
Harpagathes, (Sohn des) Horos,
Tesenuphis, (Sohn des) Herieus, Sohnes des Phanesis,
Harpmouis, (Sohn des) Harpagathes,
sind es, die zu Herieus, Sohn des Onnophris, dem Lesonis, sprechen:
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 20.02.2024)
de
Petesuchos, Sohn des Pa-au, Tesenuphis, Sohn des Teos, Harkales, Sohn des Petesuchos, Harpagathes, Sohn des Heseleq, (und) Pamunis, Sohn des Tesenuphis, (insgesamt) 5 Personen, ist (sic) es, der zu Tesenuphis, Sohn des Marres, spricht:
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Paau, (Sohn des) Anchnaperu(?), wird sich hier für die Arbeit des Wäschers von Neilopolis verbürgen.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Wir machten dem obengenannten Paau Meldung wegen Öls für die Beleuchtung und (wegen) Weins für das Opfer.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Marres, Sohn des Pa-au, und Panephremmis, Sohn des Marres, sein Sohn, ist es, der (! sic statt "sind es, die ... sprechen") zu Horos dem Jüngeren, Sohn des Tesenuphis, spricht:
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Taesis, Tochter des Marres, ist es, die zu Horos, (Sohn des) Horos, und Pa-au, Sohn des Haryotes, und (zu) deren Genossen, den Priestern der Kultvereinigungen, spricht:
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Süden: Das Haus des Harpagathes, (Sohnes des) Sokonopis(?), und das Haus des Phimenis, (Sohnes) des Harmachis, und das Haus des ..., (Sohnes) des Pa-au, und das Haus des Teos, (Sohnes) des Plas.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 08.08.2022)
de
Panephremmis, (Sohn des) Herieus, und Herieus, (Sohn des) Panephremmis, und Harpagathes, (Sohn des) Stoetis des Älteren, und Stoetis, (Sohn des) Horos, die Lesoneis der Kapelle der Isis Nephremmis, der großen Göttin, vom Jahr 39 des Caesar (Augustus) sind es, die sprechen zu Or〈s〉enuphis, (Sohn des) Onnophris, und Nepheros, (Sohn des) Panephremmis, und Horos, (Sohn des) Satabus, und Paus, (Sohn des) Satabus, den Schiffsmeistern der Fähre von Ta-iwet(?) im Jahr 39 des Caesar (Augustus):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 09.04.2024)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.