Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheID de lemme = 69330
Résultats de recherche: 11–20 sur 294 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).






    vso 1, x+6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Opposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg


    substantive_masc
    de
    Toter; Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    die Tote; weiblicher Totengeist

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    und so weiter

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Übel (komme) über dich, (o) [jener] Feind, [(Un-)Toter, (Un-)Tote, etc.]!
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Kay Christine Klinger, Peter Dils (Fichier texte créé: 17.07.2020, dernières modifications: 16.09.2025)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ





    vso 1, x+7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Feindin

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    jene, [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.dist.f.sg


    substantive_masc
    de
    Toter; Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    die Tote; weiblicher Totengeist

    (unspecified)
    N.f:sg


    relative_pronoun
    de
    welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg





    ca. 3Q zerstört
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.n.act.gem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    vso 1, x+8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch; seitens; [Einführung des Agens bei Passiv]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Forderung(?)

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    vso 1, x+9
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_caus_3-lit
    de
    entstehen lassen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    schlecht; böse; unheilvoll

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
O jene Feindin, (Un-)Toter, (Un-)Tote, die keine [---] hat [---]: Hast du deine Aufmerksamkeit Osiris zugewandt, wird er in der Dunkelheit mit deinen Forderungen konfrontiert (wörtl.: von deinen Forderungen gepackt), während du üble (Nach-)Rede hast entstehen lassen vor den Göttern der Unterwelt.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Kay Christine Klinger, Peter Dils (Fichier texte créé: 17.07.2020, dernières modifications: 16.09.2025)

⸢j⸣ ḫft(.j) pn m(w)t [m](w)t.t vso 2 unbekannte Zahl von Zeilen zerstört



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Toter; Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    die Tote; weiblicher Totengeist

    (unspecified)
    N.f:sg





    vso 2
     
     

     
     





    unbekannte Zahl von Zeilen zerstört
     
     

     
     
de
O dieser Feind, (Un-)Toter, (Un-)Tote [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Kay Christine Klinger, Peter Dils (Fichier texte créé: 17.07.2020, dernières modifications: 16.09.2025)

(Une sur 3 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2, #3)

j [ḫft(.j)] [pf] [m(w)t] [m(w)t.t] [jw.tj] [ps]d =f vso 2, x+2 ca. 4Q zerstört [nkn].n ca. 8Q zerstört mꜣꜣ =sn vso 2, x+3 ca. 4Q zerstört