Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
= 850814
Résultats de recherche:
141–150
sur
10905
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Stoff von 20 Quadratellen: 1000
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 29.01.2020,
dernières modifications: 23.09.2024)
de
Imi-ta-Brot, 4; Chenfut-Kuchen, 4; [...];
Auteur(s):
Adelheid Burkhardt;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Ascher-Brot, 4; Zwiebeln, 4; Vorderschenkel [...];
Auteur(s):
Adelheid Burkhardt;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Chenfut-Kuchen; Isched-Frucht, 2; [...];
Auteur(s):
Adelheid Burkhardt;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Christusdorn, 2; Christusdorn-Brot, 2; Erdmandel [...];
Auteur(s):
Adelheid Burkhardt;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 13.02.2020,
dernières modifications: 15.09.2020)
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 13.02.2020,
dernières modifications: 15.09.2020)
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 13.02.2020,
dernières modifications: 15.09.2020)
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 13.02.2020,
dernières modifications: 15.09.2020)
de
'Du sollst zu mir Geflügel bringen, (damit) ich es essen kann', und als dein Sohn (=ich) 7 (Stück) Geflügel zu dir brachte, dann aßest du sie.
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.04.2021)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.