Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme = d6129
Résultats de recherche:
1–3
sur
3
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
A10 (= 26)
person_name
de
[Der des Lichts(?)]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
preposition
de
als
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Wert, Preis
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
Raps
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
de
Kite, Gewicht
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
numeral
de
1/2
(unedited)
NUM(infl. unedited)
de
Phagonis für den Rapspreis: Kite 2 1/2.
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 26.07.0001)
17
substantive_masc
de
Raps
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
de
200
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
preposition
de
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
cardinal
de
100
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
preposition
de
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
cardinal
de
200
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
adverb
de
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unedited)
ADV(infl. unedited)
de
200 (Stück) Raps, (die Hälfte) macht 1(00), macht 200 wiederum,
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 15.08.2024)
2
substantive_masc
de
[ein kleines Gefäß]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
substantive_fem
de
[ein Gefäß]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
substantive_fem
de
[ein Gefäß]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
substantive_fem
de
[ein Gefäß] [griech. lopas]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
3
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
kakkabia
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
substantive_masc
de
[für sm] Gras, Kraut
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive
de
Fladenbrot (= gꜣl)
(unedited)
N(infl. unedited)
4
substantive_masc
de
Öl
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
Raps
(unedited)
N.m(infl. unedited)
⸮_?
(unedited)
(infl. unedited)
⸮ꜥn?
(unedited)
(infl. unedited)
de
2 gep-Gefäße, 2 tet-Gefäße, 2 kalahe-Gefäße, 2 Lopas-Gefäße, 2 Kessel, Gemüse, Fladenbrot(?), Rapsöl ...
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.