Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de rechercheID de lemme = 130
Résultats de recherche: 1–9 sur 9 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).




    558a

    558a
     
     

     
     





    T/F/E sup 32 = 85
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    gods_name
    de
    Die Ermattete

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    brennen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Feuerbecken

    (unspecified)
    N.m:sg



    558b

    558b
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    stehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gehilfe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
'Ermattung' kommt, das Feuerbecken brennt, die Gehilfen stehen (bereit).
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.10.2021)




    2254d

    2254d
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN



    2255a

    2255a
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    brennen

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Der mit den Ka-Kräften versehen ist

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Das Feuer bricht gegen Aker hervor, Nehebkau brennt mit dem Gift.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.01.2022)




    2254d
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN



    2255a
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    brennen

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Der mit den Ka-Kräften versehen ist

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Feuer bricht gegen Aker hervor, Nehebkau brennt mit dem Gift.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)



    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    gods_name
    de
    Die Ermattete

    (unspecified)
    DIVN