Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm6041
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
⸮_?
(unspecified)
—
⸮_?
(unedited)
—
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
hinter, nach
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
[Region in Nubien]
(unspecified)
TOPN
substantive
de
Arme, Hände; (in den) Händen (von); [mit ı͗r] sich bemühen
(unspecified)
N
particle
de
und; mit; [selten instrumental] mit; oder; wie; bei; [Schreibung für n.ı͗m=]
(unspecified)
PTCL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]; das [neutrisch]; [beim "Vokativ; demonstrativ bei Zeitbegriffen; [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Königspalast
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Ptolemaios
(unspecified)
ROYLN
undefined
de
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unspecified)
(undefined)
de Gemacht 〈wurden(?)〉 ihre ... große ..., das ihm zustand in diesem [Haus?] und dem [Palast des Ptolemaios(?)].
Dating (time frame):
1. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
UQRNNAQXKBBLFEREMXSODORMFY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
de
[Hilfsverb des Perfekts]
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
befehlen
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Oberster der Bogenschützen
(unspecified)
TITL
9
(r)
(unspecified)
—
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
undefined
de
nꜣj als Schreibung für n=j
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
zum Objektsanschluß bei Dauerzeit
(unspecified)
PREP
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
?
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
person_name
de
[meroitisch]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Qorene [meroitischer Titel]
(unspecified)
TITL
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
title
de
Verwalter der Isis
(unspecified)
TITL
title
de
Fürst (= rpꜥj)
(unspecified)
TITL
(n)
(unspecified)
—
⸮⸢tꜣ⸣?
(unspecified)
—
substantive_fem
de
Land
(unspecified)
N.f:sg
place_name
de
[Region in Nubien]
(unspecified)
TOPN
de Er befahl dem Vorsteher der Bogenschützen, mir den/die/das ... des Manitawi, des Qorene der Isis und Beauftragten der Isis, Fürsten des Landes Pai-ars(?), zu machen.
Dating (time frame):
3. Jhdt. n.Chr.
IMBHKBIKV5AUHEAAU2DL2K2GN4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).