Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm5297
Search results:
1 - 4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants).
undefined
de
[Element des Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
kommen
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
prepositional_adverb
de
hinaus, heraus
(unspecified)
PREP\advz
particle
de
mit
(unspecified)
PTCL
person_name
de
Er gehört dem Ptah
(unspecified)
PERSN
de Ich bin zusammen mit Nesptah herausgekommen.
Dating (time frame):
27. Dynastie
2AVEQ3VFT5EEPF7NBH7RHCVBXA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 05/07/2018,
latest changes: 10/10/2019)
verb
de
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Mund
(unspecified)
N.m:sg
⸮ẖr?
(unedited)
—
7
particle
de
mit
(unspecified)
PTCL
person_name
de
Er gehört dem Ptah
(unspecified)
PERSN
preposition
de
gegen
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Pl.]
(unspecified)
-2pl
de Mein Mund(?) und der von Nesptah (wörtl. und N.) ist heiser(?) gegen euch.
Dating (time frame):
27. Dynastie
2AVEQ3VFT5EEPF7NBH7RHCVBXA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 05/07/2018,
latest changes: 10/10/2019)
10
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Grab(platz)
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
zerstören
(unspecified)
V
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
grenzen an, berühren
(unspecified)
V
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Damm
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[ehrendes Beiwort Verstorbener]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Er gehört dem Ptah"]
(unspecified)
PERSN
de Der Grabplatz, der zerstört ist und an den Damm(?) des erhabenen Esptais angrenzt.
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
title
de
Gottesvater
(unspecified)
TITL
title
de
[ein Priester]
(unspecified)
TITL
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
1-2
person_name
de
["Es lebt (die) Hesat(-Kuh)"]
(unspecified)
PERSN
2
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Er gehört dem Ptah"]
(unspecified)
PERSN
de Gottesvater, großer semati-Priester (Stolist) Anchhesat, Sohn des Nesptah.
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).