Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm5038
Search results:
1 - 3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
interrogative_pronoun
de
was?
(unspecified)
Q
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Nutzen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ausländer
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
aber, denn
(unspecified)
PTCL
particle
de
wenn
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unspecified)
-1pl
preposition
de
gehörig zu, unter, von
(unspecified)
PREP
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
ṱ[⸮_?]
(unspecified)
—
de "Was ist denn der Nutzen eines Ausländers, wenn wir in den .[...] sind?"
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
X,14
particle
de
nicht [Negation, mitteläg. nn]
(unspecified)
PTCL
verb
de
erbeuten, fangen, plündern
(unspecified)
V
undefined
de
bildet dependent pronoun
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauber
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mann der Wüste/Nekropole; Ausländer
(unspecified)
N.m:sg
de Kein Zauberspruch eines Ausländers (eventuell auch: eines Mannes von der Wüste/Nekropole) wird dich gefangennehmen.
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
particle
de
nicht [Negation, mitteläg. nn]
(unspecified)
PTCL
verb
de
bezaubern
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
undefined
de
bildet dependent pronoun
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
Zauber, Zauberspruch
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Mann der Wüste/Nekropole; Ausländer
(unspecified)
N.m:sg
de Nich werden sie dich gefangennehmen, (die) Zaubersprüche eines Ausländers (eventuell auch: eines Mannes von der Wüste/Nekropole)..
Dating (time frame):
3. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
4GCBH775S5GTVNDXXASM2HFY3Q
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).