Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm3061
Search results: 1 - 2 of 2 sentences with occurrences (incl. reading variants).

16 [ḥꜣ.t-sp] [⸮_?] [n] [pr-ꜥꜣ] [⸮Ḥr?-wn-]nfr ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ı͗bd-1 ꜣḫ.t sw 29



    16
     
     

     
     


    [ḥꜣ.t-sp]
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    [n]
     
     

    (unspecified)



    [pr-ꜥꜣ]
     
     

    (unspecified)


    kings_name
    de Haronnophris

    (unspecified)
    ROYLN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Überschwemmungszeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

de [Jahr ... des Pharaos Har(?)on]nophris (bzw. [Chaon]nophris, 29. Thot.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    3
     
     

     
     

    interjection
    de [vor Verbum]

    (unspecified)
    INTJ

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Amonrasonther

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de lang sein (Leben, Zeit)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Lebenszeit, Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de Umstandssatz oder Futurum III

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Lob, Preis, Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de Haronnophris

    (unspecified)
    ROYLN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)


    4
     
     

     
     

    verb
    de [Partiz.] geliebt von

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Partiz.] geliebt von

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Amonrasonther

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    pronoun
    de die von [Pl.]

    (unspecified)
    PRON

    substantive_masc
    de Königspalast

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de ganz, alle

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de [O daß Amenrasonther, der] große [Gott], gebe, daß seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sei, indem er dir Lob vor König Haronnophris, [geliebt von Isis], geliebt von Amenrasonther, dem großen Gott, und (vor) allen (Leuten) des Palastes gibt!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)