Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d7648
Search results:
1 - 7
of
7
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
1sg
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
gods_name
(unedited)
DIVN
de
"Ich bin seine Hand" sagte sie deswegen, weil die Amulette, die man auf ihren Leib zu binden pflegt, Bastet sind (d.h. symbolisieren, verkörpern).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Möget ihr ihm eure Amulette umbinden!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
de
Man band dir die Amulette aus jeglichem Hartgestein und zahlreichem Gold und Silber um.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
de
Man band dir die Amulette aus Gold und Silber und jeglichen Edelsteinen in Menge um.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
(unspecified)
V
de
Eine Generation wird für dich gemustert.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive
(unspecified)
N
de
Dir wird ein Kranz der Rechtfertigung geflochten werden.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
de
Eine Generation wird für dich gemustert werden.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).