Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d2525
Search results:
1 - 4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Lücke
particle
de
mit
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sgl.
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
Familie (= mhw.t)
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Priesterkollege
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Macht
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Oberschreiber
(unspecified)
TITL
place_name
de
Moeris
(unspecified)
TOPN
de "[... ...] mit deiner Familie und deinen Priesterkollegen in der Macht des Oberschreibers von Moeris."
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/22/2020)
undefined
de
nicht haben (= mn m-dj)
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
außer
(unspecified)
PREP
IX,12
Anfang verloren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Oberschreiber
(unspecified)
TITL
place_name
de
Moeris
(unspecified)
TOPN
de Er hat keinen einzigen Sohn außer [...] dem Vorsteher der Schreiber von Moeris.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/22/2020)
1
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
verb
de
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
person_name
de
["Necho"]
(unspecified)
PERSN
2
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Oberschreiber
(unspecified)
TITL
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Königshaus
(unspecified)
PROPN
de Isis gibt Leben dem Necho, dem Oberschreiber des Königshauses.
Dating (time frame):
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
–
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
de
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
verb
de
fragen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
in Bezug auf
(unspecified)
PREP
person_name
de
[Der des Chnum]
(unspecified)
PERSN
17
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Oberschreiber
(unspecified)
TITL
(⸮n?)
(unspecified)
—
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Rest, die übrigen ...
(unspecified)
N.m:sg
18
⸮_?
(unspecified)
—
de Man möge nach Pachnumis, dem Oberschreiber(?), fragen (wegen?) der übrigen ...
Dating (time frame):
1. Jhdt. v.Chr.
2ZIZTYBKYNFNVFTFBA32CAAY7A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).