Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 450782
Search results:
1–2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Tablett [1] (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt wꜥb ḥqꜣ-ḥw.t-Jzzj Tablett [2] ḥm-nṯr-Ḥr.wj-nbw Zerstörung mrr(.w)-nb=f Tablett [3] Ḥꜣgj
Tablett [1]
title
de
Verwalter des Königsvermögen
(unspecified)
TITL
title
de
Wab-Priester
(unspecified)
TITL
title
de
Gutsverwalter der Isesi-Kapelle
(unspecified)
TITL
Tablett [2]
title
de
Priester der zwei Goldhorusse
(unspecified)
TITL
Zerstörung
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
Tablett [3]
person_name
de
Hagi
(unspecified)
PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester, Gutsverwalter der Isesi-Kapelle, Priester der zwei Goldhorusse (= Cheops), [...], der von seinem Herrn Geliebte Hagi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Rundbalken
title
de
Verwalter des Königsvermögen
(unspecified)
TITL
title
de
Gutsverwalter der Isesi-Kapelle
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hagi
(unspecified)
PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Gutsverwalter der Isesi-Kapelle Hagi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.