Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 400486
Search results:
1–6
of
6
sentences with occurrences (incl. reading variants).
1
title
de
Wab-Priester des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Priester des Mykerinos
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Geheimnisses seines Herrn
(unspecified)
TITL
title
de
Hausverwalter der Chentuschi des Palastes
(unspecified)
TITL
title
de
Freund des Palastes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Dua-Re
(unspecified)
PERSN
de
Der Wab-Priester des Königs, Priester des Mykerinos, Hüter des Geheimnisses seines Herrn, Hausverwalter der Chentuschi des Palastes, Freund des Palastes Dua-Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1
title
de
Freund des Palastes
(unspecified)
TITL
title
de
Chentischi des Palastes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Dua-Re
(unspecified)
PERSN
de
Der Freund des Palastes und Chentischi des Palastes Dua-Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
bestatten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Nekropole
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Begräbnisstätte
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
verb_4-inf
de
alt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
de
schön
(unspecified)
ADV
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
title
de
Hausverwalter der Chentuschi des Palastes
(unspecified)
TITL
title
de
Freund des Palastes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Dua-Re
(unspecified)
PERSN
de
Er möge bestattet [werden] in der Nekropole der westlichen Begräbnisstätte indem er sehr schön alt ist, der Hausverwalter der Chentuschi des Palastes und Freund des Palastes Dua-Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
3
title
de
Freund des Palastes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Iau-Ptah
(unspecified)
PERSN
de
Der Freund des Palastes Iau-Ptah.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
über 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt
Glyphs artificially arranged
über 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt smr-pr-ꜥꜣ
über 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt
über 22. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück mit 5 Fransen trägt
title
de
Freund des Palastes
(unspecified)
TITL
de
Freund des Palastes.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der einen Fleischnapf und ein Rippenstück trägt
Glyphs artificially arranged
über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der einen Fleischnapf und ein Rippenstück trägt smr-pr-ꜥꜣ
über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der einen Fleischnapf und ein Rippenstück trägt
über Gabenbringer, nach rechts gewandt, der einen Fleischnapf und ein Rippenstück trägt
title
de
Freund des Palastes
(unspecified)
TITL
de
Freund des Palastes.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.