Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 112460
Search results:
1–10
of
24
sentences with occurrences (incl. reading variants).
2
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
grüne Schminke
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
schwarze Augenschminke (Bleiglanz)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
das beste Salböl
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
3
substantive_fem
de
[ein Brotteig]
(unspecified)
N.f:sg
substantive
de
[ein Getränk]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
[ein Brot]
(unspecified)
N.m:sg
4
substantive_fem
de
[ein Getränk ("Weißes")]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
[ein Kuchen]
(unspecified)
N.f:sg
5
substantive
de
[ein Brot]
(unspecified)
N:sg
6
substantive_masc
de
Langhornrind
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[ein hornloses Rind]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
de
(Opferliste:) Weihrauch, grüne Schminke, schwarze Augenschminke (Bleiglanz), das beste Salböl, Wein (Getränk), Setjet-Brotteig, Peru-Getränk, Fladenbrot, Hedjet-Getränk, Schat-Kuchen, Hetja-Brot, Langhornrind, hornloses Rind, Geflügel.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
3
substantive_masc
de
[Fleischstück (Keule mit Knochen)]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Rippenstück
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Gänsebraten
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
[ein Getränk (Bier?)]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
[ein Getränk ("Weißes")]
(unspecified)
N.f:sg
de
Iwa-Fleischknochen, Rippchen(braten), Gänsebraten, Sechepet-Getränk, Hedjet-Getränk.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.