Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3388
Search results:
71 - 76
of
76
sentences with occurrences (incl. reading variants).
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
preposition
(unspecified)
PREP
de
Geschrieben von Ephonychos, Sohn des Apathes, auf sein Geheiß.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
"Man ließ mich zur (rechten) Zeit mumifizieren, ein treffliches Begräbnis zur (richtigen) Zeit auf Geheiß der Isis."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
nimm dir Wasser auf dem Opfertisch hinter/nach Osiris auf Geheiß der Isis, der großen Göttin!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 07/13/2022,
latest changes: 09/23/2022)
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
preposition
(unedited)
PREP
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
"[Verfertig]e einen Brief nach Pedjure auf mein Geheiß für Ur-di-imen-niut!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
title
(unspecified)
TITL
title
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
preposition
(unspecified)
PREP
de
[...] Proskynese des Gottesvaters [...] Inaros [...] Priesterin des Amun Tiritmis [...] auf sein Geheiß.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Eine Orakelbefragung auf Geheiß des Pisach, des Priesters von Cusae, indem er sagt, daß es neunmal erprobt wurde:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).