Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 850391
Search results:
71–80
of
110
sentences with occurrences (incl. reading variants).
4. Register v.u. Zerstörung [jmꜣḫ.w-ḫ]r-Wsjr Sšm-nfr
4. Register v.u.
Zerstörung
title
de
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
person_name
de
Seschem-nefer
(unspecified)
PERSN
de
Der ... Versorgte bei Osiris Seschem-nefer.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
2
title
de
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
epith_god
de
Herr der Nekropole
(unspecified)
DIVN
de
Versorgter bei Osiris, Herr der Nekropole.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2024)
1
zerstört
2
zerstört
3
title
de
Balsamierer des Anubis
(unspecified)
TITL
title
de
Schmücker/Vollender des Anubis
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
4
title
de
Oberster der Großen
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der beiden Goldhäuser
(unspecified)
TITL
5
title
de
Versorgter bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels
(unspecified)
TITL
6
title
de
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
7
title
de
Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist
(unspecified)
TITL
8
title
de
Fürst
(unspecified)
TITL
title
de
Bürgermeister
(unspecified)
TITL
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ni-kau-Isesi
(unspecified)
PERSN
de
[--Anfang der Titelreihe zerstört--] Balsamierer des Anubis, Schmücker/Vollender des Anubis, Einziger Freund, Oberster der Großen, Vorsteher der beiden Goldhäuser, Versorgter durch den Großen Gott, dem Herrn des Himmels, [Versorgter] durch Osiris und [Versorgter] durch Anubis, der auf seinem Berg ist, der Fürst, Bürgermeister, Königssiegler und Einzige Freund Nikauisesi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
zerstört
2
zerstört
3
title
de
Balsamierer des Anubis
(unspecified)
TITL
title
de
Schmücker/Vollender des Anubis
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
4
title
de
Oberster der Großen
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der beiden Goldhäuser
(unspecified)
TITL
5
title
de
Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels
(unspecified)
TITL
6
title
de
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
7
title
de
Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist
(unspecified)
TITL
8
title
de
Fürst
(unspecified)
TITL
title
de
Bürgermeister
(unspecified)
TITL
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ni-kau-Isesi
(unspecified)
PERSN
de
[--Anfang der Titelreihe zerstört--, Balsamierer des Anubis, Schmücker/Vollender des Anubis, Einziger Freund, Oberster der Großen, Vorsteher der beiden Goldhäuser, Versorgter beim Großen Gott, dem Herrn des Himmels, Versorgter] bei Osiris und [Versorgter] bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Fürst, Bürgermeister, Siegler des Königs von Unterägypten und Einzige Freund Nikauisesi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.