Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2250
Search results:
721 - 730
of
761
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
(unspecified)
PTCL
verb
de
[Schreibung für dj.t im stat. pron., kopt. taa=) geben, setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
Wenn du es der Frau zu trinken gibst (wörtl. "wenn du es der Frau gibst und sie trinkt es"), dann wird sie verrückt sein nach dir.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Möge sie nach für (wörtl. hinter, nach) mir entbrannt sein auf der Straße!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
preposition
(unspecified)
PREP
de
Dann hängt sie sich an dich.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
adverb
(unspecified)
ADV
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive
(unspecified)
N
verb
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
de
Wenn er ihnen nachgeht und sie hereinbringt, sollst du den Knaben fragen: "Sind die Götter schon hereingekommen?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
und du sollst ihn (den Fisch) an [seinem Kopf] am Weinstock aufhängen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
〈_.ṱ〉
(unspecified)
—
=〈s〉
(unspecified)
—
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
und du sollst ihn (den Fisch) her[aus]holen und [für ... Tage] an seinem Kopf aufhängen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Meine Mutter Sachmet-Isis kam auf der Suche nach mir hinaus ins Syrerland zur Mauer des Landes der Millionen, zum Land dieser Menschenfresser,"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
=j-wꜣ.t
(unspecified)
—
adverb
(unspecified)
ADV
de
und sie soll es zu Mittag trinken, ohne daß sie irgendetwas gegessen hat, nachdem sie zuvor im Bad gebadet hat.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
und du sollst Essig hinter ihn schütten, indem seine Füße darauf sind,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
n
(unspecified)
—
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Und außerdem sollst du ihn mit deinem Mund anblasen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).