Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 851512
Search results:
61 - 70
of
2726
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Satzanfang zerstört
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgm
art.poss:pl
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
(unspecified)
PREP
s[__]
(unspecified)
—
Rest des Satzes zerstört
de
[---] seine Anklagen (?), wobei er ein/in/mit [---] war [---]
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
Satzanfang zerstört
particle
Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[---], während ich im Leib (meiner?) Mutter war.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
Satzanfang zerstört
[__].PL
(unspecified)
—
particle
(unspecified)
PTCL
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
SC.t.act.ngem.1sg_Neg.bw
V\tam.act-compl:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Zeichenrest
Rest des Satzes zerstört
de
[---], nachdem ich dem Gott noch nicht(s) Übles angetan habe; machen [---]
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
Satzanfang zerstört
Zeichenrest
particle
Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
ṯꜣ[__]
(unspecified)
—
Rest des Satzes zerstört
de
[---], wobei ich und der Übeltäter (?; oder "ich wie ein Übeltäter war...") [---] (oder: "wobei ich gemäß dem, was ich getan habe, ..." o.a.)
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
Satzanfang zerstört
Zeichenrest
particle
Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
SC.act.gem.1sg
V~ipfv.act:stpr
ṯꜣ[__]
(unspecified)
—
Rest des Satzes zerstört
de
[---], wobei ich und der Übeltäter (?; oder "ich wie ein Übeltäter war...") [---] (oder: "wobei ich gemäß dem, was ich getan habe, ..." o.a.)
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
personal_pronoun
(unspecified)
1sg
Rest des Satzes zerstört
de
Ist das Kupfer mein, nachdem du hinausgegangen (?) [warst ---]?
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
adjective
(unspecified)
ADJ
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Rest der Zeile zerstört
de
Nützlich ist das Blatt, wobei du [---]
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
Frg. XVIII,3
Satzanfang zerstört
[j]w
=k
mtr.tw
m
pꜣ
Zeichenrest
Rest der Zeile zerstört
Frg. XVIII,3
Satzanfang zerstört
verb_3-lit
PsP.2sgm_Aux.jw
V\res-2sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Zeichenrest
Rest der Zeile zerstört
de
[---, in]dem du zugegen bist im [---]
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
verb_2-lit
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_irr
Inf.t
V\inf
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
de
Dieser Spruch werde gesprochen, während man veranlasst, dass das Kind eine gekochte Maus isst, oder auch {deine}〈seine〉 Mutter.
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/30/2023)
verb_3-lit
PsP.1sg
V\res-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
de
Im Wry.t war ich schwanger, ich gebar dich im Nṯr.j, ich reinigte mich, als du 〈im〉 "See der unterägyptischen Könige" warst.
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/30/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).