Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d300
Search results:
4611 - 4620
of
5387
sentences with occurrences (incl. reading variants).
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive
(unspecified)
N
de
[... ...] nach Ägypten zu meinen Kindern
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
gods_name
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
mit den Worten(?): "Harsiese, (mein) Sohn!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
⸢dj⸣
(unspecified)
—
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
"Ich ..."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
de
"Ich werde veranlassen, daß du dich in eine (andere) Gestalt verwandelst und kommst."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
"Ich werde machen(?) ... des Himmels."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Ich werde veranlassen, daß es regnet im Lande."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Ich werde den Berg segnen."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
preposition
(unspecified)
PREP
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
abgebrochen
de
indem er hinaus lief zu ..., indem er mit mir um das Diadem stritt, indem ich sandte(?) [...].
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
„Ich werde mich darin (oder: dort) verbergen.“
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 02/17/2019,
latest changes: 09/22/2022)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich bin voll bezahlt durch dich mit 1 (Keramion) Wein für den Tempel der Rattaui für Jahr 5 des Hadrian, unseres Herrn, am 2.(?) Thoth.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).