Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3301
Search results:
391 - 400
of
2900
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
de
Folgendermaßen: "Ist Pharao [... ...] der, der schläft?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
epith_god
(unspecified)
DIVN
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
epith_god
(unspecified)
DIVN
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
de
"Du bist ins Fürstenhaus des Großen, Herrn von Heliopolis, gegangen, um ..?.. des Großen, Herrn von Heliopolis, zu sehen, der dort ruht."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
person_name
(unspecified)
PERSN
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
Ns-[⸮_?]
(unspecified)
—
de
Imuthes ist es, der zu Horos, Sohn des Nes-[...] spricht:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
(ꜥq)
(unspecified)
—
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
adverb
(unspecified)
ADV
de
Tag 10: 1 (Brot), welches heute ist.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
[Es veranlaßte(?) ...] Hakoris, daß man die (d.h. meine?) Mutter, die bei mir war(?), ergriff(?).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
title
(unspecified)
TITL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
de
Herieus, der Kurator des Ibis, Mann von Hermopolis, der in den Gauen des Nordens dient, ist es, der spricht:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
adjective
(unspecified)
ADJ
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Aber) ich fand keinerlei Harz noch sonst irgendwas an jenem Ort vor.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich fand (lediglich) einen jungen Diener (o.ä.) im dortigen Geburtshaus, der sich um den Ibis kümmern und zum Haus-des-Königs gehen sollte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Er ist der, der für das Haus-des-Königs (und) das Geburtshaus zuständig ist.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Sie brachten seine Belohnung dort in der nämlichen Stunde.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).