Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3338
Search results:
3051 - 3060
of
5198
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
particle
(unspecified)
PTCL
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sie gingen zugrunde, indem kein Lebensodem [in] ihren Körper [drang].
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sie fiel zu Boden, indem kein [Lebens]odem [in ihren Körper] drang.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
(unspecified)
TITL
preposition
(unspecified)
PREP
de
Er kam, indem er unter (bzw. versehen mit) [...] war, an den Ort, an dem sich der Prophet des Amun-Re befand.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
adverb
(unspecified)
ADV
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
[ı͗:_]
(unspecified)
—
[ı͗r]
(unspecified)
—
[pꜣ]
(unspecified)
—
[bꜣk]
(unspecified)
—
[n]
(unspecified)
—
[pꜣ]
(unspecified)
—
[ḥm-nṯr-n-I͗mn-Rꜥ]
(unspecified)
—
undefined
(unspecified)
(undefined)
title
(unspecified)
TITL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
[n]
(unspecified)
—
pronoun
(unspecified)
PRON
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sowie [der Diener des Propheten des Amun-Re] es (d.h. dies) sagte, begab sich der Prophet des Amun-Re unverzüglich zum Feste [derer] des Sees.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Er fiel zu Boden, [indem kein Lebensodem] in seinen Körper drang.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
[⸮_?]
(unspecified)
—
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
Das Volk vernahm, [daß ...] zum Eingang von [...] kam, um zu ergreifen [... ...] in [das] Feld.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
[⸮r?]
(unspecified)
—
[⸮pꜣ?]
(unspecified)
—
[⸮mꜣꜥ?]
(unspecified)
—
[⸮n?]
(unspecified)
—
[⸮pꜣ?]
(unspecified)
—
[⸮ı͗:ı͗r?]
(unspecified)
—
[⸮gmꜥ?]
(unspecified)
—
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Komm mit mir nach Süden nach Abydos [an den Ort desjenigen, der(?)] meine Väter [schädigte(?)], und lasse ihn bestrafen!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
de
Er sah ihn nicht mehr (wörtl. er machte kein anderes ihn Sehen).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
[Er] stie[g an B]ord.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
place_name
(unspecified)
TOPN
particle
(unspecified)
PTCL
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Er segelte in den Süden von Abydos, indem der edle große Mann ihm gegenüber am Ufer war [...].
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).