Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d1608
Search results:
21 - 24
of
24
sentences with occurrences (incl. reading variants).
VII,5
undefined
de
[Negation des Aorists]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
de
Vorrat(?)
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
bei
(unspecified)
PTCL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
entstehen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Arbeit [vom fertigen Produkt]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive
de
Unglück, Schaden [Schreibung für sdb]
(unspecified)
N
adjective
de
jeder
(unspecified)
ADJ
de Ein Vorrat beim Gott verschafft (einem) nicht (das Produkt von?) Arbeit in jeglicher Not.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
VII,15
undefined
de
[beim Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive
de
gelehrt, weise, Gelehrter
(unspecified)
N
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
sparen
(unspecified)
V
particle
de
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
finden
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Guthaben (o.ä.)
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
[Postnegation]
(unspecified)
PTCL
de Der Weise, der spart, ist nicht (notwendigerweise) der, der ein Guthaben vorfindet.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
XVII,1
undefined
de
[Negation] (= bn)
(unspecified)
(undefined)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
sparen
(unspecified)
V
verb
de
gierig sein, geizig sein
(unspecified)
V
particle
de
[Postnegation]
(unspecified)
PTCL
particle
de
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
[periphrastisch mit Verbum / Substantiv]
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Rest
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Schatzhaus, Magazin
(unspecified)
N.m:sg
de Wer einen Vorrat im Magazin hat, ist nicht (deswegen unbedingt) sparsam und knausrig.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
de Mach (dir) keine überflüssigen Sorgen!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/19/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).