Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3301
Search results:
2781 - 2790
of
2900
sentences with occurrences (incl. reading variants).
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
und du sollst die Augen des Kindes mit der Schminke, die dafür (vor)geschrieben ist, färben,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
verb
(unspecified)
V
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
de
Du sollst in seinen Kopf hinunter rezitieren, indem du mit deinem Finger, der oben genannt ist, wiederum an seinen Kopf klopfst.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
Spatium/Lücke
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
de
[Schreibung für dj.t im stat. pron., kopt. taa=) geben, setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
〈Die Salbe,〉 die du auf das Auge des Kindes legst, wenn es zu irgendeiner Gefäßwahrsagung der Sonne geht.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
(n)
(unspecified)
—
place_name
(unspecified)
TOPN
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Pkaimis, Sohn des Kolanthos, der Mann von Psonis, das im Distríkt von Achmim ist.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
kleines Spatium
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
〈... ...〉 der Spitzmaus, zu denen sie zu gehen pflegt:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Die Sprüche, die du zu dem Ring rezitierst zu der Zeit, da du die Frau anfaßt:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
=[⸮s?]
(unspecified)
—
freigelassene Stelle
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
particle
(unspecified)
PTCL
⸮pꜣ?
(unspecified)
—
⸮[ꜥmꜥme]?
(unspecified)
—
preposition
(unspecified)
PREP
de
Du kannst [es] auch auf den Streifen, mit dem du [den Schwanz der Spitzmaus] einwickelst, schreiben.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
de
"Ich schleudere Wirkmächtigkeit gegen dich, (nämlich die) dessen, der dich zerschneidet, dessen, der dich verschlingt."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive
(unspecified)
N
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
de
"O Götter, die im Himmel sind, die erhaben sind, kommt!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
gods_name
(unspecified)
DIVN
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
adverb
(unspecified)
ADV
de
Ich bin Horus-Amun, der hier am heutigen [Tage] bei dieser Gefäßwahrsagung sitzt.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).