Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm22
Search results:
2671 - 2673
of
2673
sentences with occurrences (incl. reading variants).
2
particle
de
bei nominalem Subjekt im Futurum III
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
folgen, dienen
(unspecified)
V
gods_name
de
Osiris-Sokar
(unspecified)
DIVN
3
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Abydos
(unspecified)
DIVN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
3-4
title
de
Prophet des Haryothes
(unspecified)
TITL
4
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Bompae
(unspecified)
TOPN
de Sein Ba wird Osiris-Sokaris, dem großen Gott, folgen, der Prophet des Haryothes in Tamaipaha (= Bompae).
Dating (time frame):
2. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
QPUHN5VYWVAGPKZ3ZHYQFMYPNQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
particle
de
bei nominalem Subjekt im Futurum III
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
folgen, dienen
(unspecified)
V
1-2
gods_name
de
Osiris-Sokar
(unspecified)
DIVN
2
preposition
de
vor
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
2-3
epith_god
de
Herr von Abydos
(unspecified)
DIVN
de Sein Ba wird Osiris-Sokar, {vor} dem großen Gott, Herrn von Osiris, folgen.
Dating (time frame):
3. Viertel 3. Jhdt. n.Chr.
X7UGMEM77FBDXEPEMLGPVANWOI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
particle
de
bei nominalem Subjekt im Futurum III
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
folgen, dienen
(unspecified)
V
gods_name
de
Osiris-Sokar
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Abydos
(unspecified)
DIVN
de Sein Ba wird Osiris-Sokar, (dem) großen Gott, Herrn von Abydos, folgen.
Dating (time frame):
1. Viertel 4. Jhdt. n.Chr.
5J4Y3SI54NGWZHHKU63JMNFKCA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).