Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d6496
Search results:
2641 - 2650
of
4877
sentences with occurrences (incl. reading variants).
preposition
(unedited)
PREP
preposition
(unedited)
PREP
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
"Nicht gibt es das Fernsein von dir bei mir (bzw. durch mich),"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
interrogative_pronoun
(unedited)
Q
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
interrogative_pronoun
(unedited)
Q
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
"und wohin trittst du ein und wohin gehst vor mir?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
preposition
(unedited)
PREP
de
"Weißt du, was von der Hand des Herrn der Weisheit über mich geschrieben steht?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[... ...] {gekommen zwischen ihn und dich,} indem er veranlaßt(e), daß es dein Herz erreicht [...
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
[⸮_?]
(unspecified)
—
verb
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
de
"[...] gut für dich täglich."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
[⸮_?].w
(unspecified)
—
[⸮_?]
(unspecified)
—
preposition
(unspecified)
PREP
=w
(unspecified)
—
de
"Nimm dir (masc.) die (Pl.) [... ...]!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
preposition
(unspecified)
PREP
de
"[...], in dem du bist."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
verb
(unspecified)
V
de
"Du hast sie(?) [aufgezogen]."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
"Nimm dir das Silber (und) das Gold [... ...], in dem du bist!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"[...] deine Lebenszeit."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).