Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 78890
Search results:
2331–2340
of
2840
sentences with occurrences (incl. reading variants).
14
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Dessen Beine hitzig sind
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus dem Nun herauskam
(unedited)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
machen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Versäumnis
(unspecified)
N.m:sg
de
O Heißfüßiger, der aus dem ⸮Nun? kommt, ich war ⸢nicht⸣ säumig.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/24/2022,
latest changes: 03/18/2025)
15
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der mit blitzenden Zähnen
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus dem Fayum hervorkommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
schädigen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
de
⸢O⸣ Weißzähniger, der aus dem Fayum kommt, ich habe ⸢nicht ...⸣(?) geschädigt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/24/2022,
latest changes: 03/18/2025)
18
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Umherirrender
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus Bubastis hervorkommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_5-lit
de
lauschen, herumhorchen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
de
O Umherirrender, der aus Bubastis kommt, ich habe [nicht] ⸢spioniert⸣.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/24/2022,
latest changes: 03/18/2025)
19
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Glänzender (?)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus Heliopolis kommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb
de
geschwätzig sein
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
substantive_masc
de
Mund
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
de
O Bleicher(?)/Glänzender(?), der aus Heliopolis kommt, ich war [nicht] ⸢geschwätzig⸣.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/24/2022,
latest changes: 03/18/2025)
21
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Wamemti (Schlange als Totenrichter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus der Richtstätte hervorkommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
Beischlaf vollziehen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
verheiratete Frau
(unspecified)
N.f:sg
de
⸢O⸣ Wa[memti], der aus der Richtstätte kommt, [ich habe nicht mit] ⸢einer verheirateten Frau⸣ [geschlafen].
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/24/2022,
latest changes: 03/18/2025)
22
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der sieht, was er geholt hat
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus dem Tempel des Min hervorkommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
kopulieren
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
de
O (du) Der sieht, was er geholt hat, der aus dem Tempel des Min 〈kommt〉, ich habe [nicht] kopuliert.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/24/2022,
latest changes: 03/18/2025)
23
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der über den Großen ist (Totenrichter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus Busiris hervorkommt
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
machen, tun, fertigen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Schrecken; Hinterhältigkeit
(unspecified)
N.m:sg
de
O (du), Der über den Großen ist, der aus Busiris kommt, [ich habe keinen] Schrecken [verbreitet/war nicht] hinterhältig.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 09/24/2022,
latest changes: 03/18/2025)
24
interjection
de
[Interjektion]; oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
[Göttername]
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der aus Xois hervorkommt
(unspecified)
DIVN
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.