Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d6384
Search results:
11 - 20
of
21
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
(unspecified)
PTCL
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
"folgendermaßen: 'Sagst du (nicht): Komm zu den Ufern und lege Byssos(kleider) an!'?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
title
(unspecified)
TITL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
de
"Wenn ihr wegen des Anteils des Amunspropheten hierher kommen wollt, kommt an das Ufer (und) holt ihn (euch)!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
de
"Wenn du hierher zum Kämpfen kommst, komm ans Ufer!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
particle
(unspecified)
PTCL
de
"Ich werde einen von den Hirten mit dir ans Ufer (demot. Pl.) schicken."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
de
Er kam ans Ufer.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
de
Die Segelleute und die Ruderer legten am Ufer an.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/22/2022)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Sie feierten einen schönen Tag, indem ihre Gesichter zu den Ufern zu den Prozessionen des Amun, des großen Gottes, gerichtet waren,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/22/2022)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sie sprangen ans Ufer, indem sie [mit] ihren Rüstungen gegürtet waren.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
particle
(unedited)
PTCL
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
adjective
(unedited)
ADJ
substantive_masc
(unedited)
N.m
⸮_?
(unedited)
(unedited)
preposition
(unedited)
PREP
substantive
(unedited)
N
de
"Siehe, die Meeräsche (Acc.) verschlang nach anderer (Lesart) ein Wels, der am Ufer schwamm (wörtl. "landete(?)").
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
[tws]
(unspecified)
—
[pꜣ]
(unspecified)
—
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
[ꜥm]
(unspecified)
—
[s]
(unspecified)
—
[kj]
(unspecified)
—
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
de
"[Siehe, den ait-Fisch hat ein anderer Wels verschlungen,] ⸢der⸣ ans Uf[er schwamm(?)]."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).