Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d357
Search results:
11 - 20
of
490
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
particle
(unedited)
PTCL
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
substantive
(unedited)
N
de
Er kam mit seinen Brüdern und ihren Stöcken in den Tempel.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
de
Sie fielen über uns her.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
person_name
(unedited)
PERSN
substantive_masc
(unedited)
N.m
person_name
(unedited)
PERSN
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_fem
(unedited)
N.f
title
(unedited)
TITL
place_name
(unedited)
TOPN
de
"'laß doch deinen Sohn Ptahnefer, Sohn des Horudja, kommen, daß wir ihm den Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi überschreiben!'"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
person_name
(unedited)
PERSN
substantive_masc
(unedited)
N.m
place_name
(unedited)
TOPN
de
"Er ließ seinen Sohn Ptahnefer nach Teudjoi kommen."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉
(unedited)
PREP
de
Die Priester kamen an die Tür des Hauses, in dem ich mich befand
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unedited)
V
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Am Abend kam Sematauitefnacht aus dem Archiv heraus.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
preposition
(unedited)
PREP
person_name
(unedited)
PERSN
title
(unedited)
TITL
de
Er kam mit mir zu Ahmose, dem Propheten des Horus.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
(unedited)
N.m
person_name
(unedited)
PERSN
title
(unedited)
TITL
verb
(unedited)
V
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz
de
Eines Tages kam Ahmose, der Prophet des Horus, herunter.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
de
Wahibremerire kam nach Teudjoi.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
undefined
(unedited)
(undefined)
particle
(unedited)
PTCL
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
undefined
(unedited)
(undefined)
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
de
Peteese, Sohn des Irturu, kam nach Süden, indem er von der südlichen Wachstation bis hin nach Assuan inspizierte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).