Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 71070
Search results:
11–15
of
15
sentences with occurrences (incl. reading variants).
über Mann, nach rechts gewandt, mit einem Werkzeug(?) im Boot stehend
über Mann, nach rechts gewandt, mit einem Werkzeug(?) im Boot stehend
particle_nonenclitic
de
siehe!; [Partikel]
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
de
ich; mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
=1sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
meißeln
Inf
V\inf
de
"〈Ich bin beim〉 Meißeln."
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/29/2022)
über Mann, nach rechts gewandt, mit Meißel und Schlägel im Boot hockend mnḫ
über Mann, nach rechts gewandt, mit Meißel und Schlägel im Boot hockend
über Mann, nach rechts gewandt, mit Meißel und Schlägel im Boot hockend
verb_3-lit
de
meißeln
Inf
V\inf
de
Meißeln.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/29/2022)
über Mann, nach links gewandt, mit Meißel und Schlägel im Boot hockend
über Mann, nach links gewandt, mit Meißel und Schlägel im Boot hockend
particle_nonenclitic
de
siehe!; [Partikel]
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
de
ich; mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
=1sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
meißeln
Inf
V\inf
de
"〈Ich〉 bin beim 〈Meißeln〉."
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/29/2022)
über einem Mann, nach links gewandt, mit einer Axt im Schiff stehend
Glyphs artificially arranged
über einem Mann, nach links gewandt, mit einer Axt im Schiff stehend
über einem Mann, nach links gewandt, mit einer Axt im Schiff stehend
verb_3-lit
de
meißeln
Inf
V\inf
preposition
de
seitens
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zimmermann
(unspecified)
N.m:sg
de
Zurichten durch den Zimmermann.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2022)
über Mann, nach rechts gewandt, mit Meißel und Schlägel im Heck des Bootes hockend
Glyphs artificially arranged
über Mann, nach rechts gewandt, mit Meißel und Schlägel im Heck des Bootes hockend
über Mann, nach rechts gewandt, mit Meißel und Schlägel im Heck des Bootes hockend
verb_3-inf
de
groß sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-lit
de
meißeln
Inf
V\inf
de
"Groß ist das Meißeln."
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/30/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.