Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 450386
Search results: 11 - 20 of 38 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    Sz.4.3.2:unten1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN

de Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Wab-Priester des Königs Hem-Re.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    Sz.9A,links-2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, der Wab-Priester des Königs Hem-Re.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/14/2018)

Beischrift2:1 zꜣ =⸢f⸣ sms.w zꜣb-zẖꜣ.w Beischrift2:2 ⸢jmꜣ⸣ḫ.w-ḫr-jtj=f Beischrift2:3 Ḥm-Rꜥw



    Beischrift2:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    title
    de Senior-Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    Beischrift2:2
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei seinem Vater

    (unspecified)
    TITL


    Beischrift2:3
     
     

     
     

    person_name
    de Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN

de Sein ältester Sohn, der Senior-Schreiber und Versorgte bei seinem Vater Hem-Re.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    Sz.15:Beischrift1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Senior-Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, der Wab-Priester des Königs und Senior-Schreiber Hem-Re.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

4 Zeichenreste Zerstörung Ḥm-Rꜥw ḥr.j-ns.t Sꜣbj



    4
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de Thronnachfolger; Amtsnachfolger; Verantwortlicher

    (unspecified)
    N

    person_name
    de Sabi

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Izi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Versorgte beim großen Gott Hem-Re, (sein Kose)name ist Izi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/25/2022)





    vor Grabherren
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de ... der Hatia (Rangtitel) Hem-Re.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/25/2022)





    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Die Verwalterin des Königsvermögens Hem-Re.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/25/2022)





    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Gelobte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    2
     
     

     
     

    title
    de Einziger Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de die Versorgte

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Herrin; Herrscherin

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    4
     
     

     
     

    person_name
    de Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Seine Ehefrau, seine Geliebte, seine Gelobte, Einziger Schmuck des Königs, Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel), Priesterin der Hathor, die Versorgte bei ihrer Herrin, Hem-Re.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/29/2021)





    1
     
     

     
     

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Vorlesepriester und Würdige Hem-Re.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2022)