Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 400263
Search results: 11–20 of 40 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    c:3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    c2:4-6
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    c2:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    c2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    c2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    c2:Tag29
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mai

    (unspecified)
    PERSN


    c2:TagEp1/2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Verantwortlich für) Salböl (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    e:3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Altar

    (unspecified)
    N.f:sg


    e2:4-6
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    e2:Tag1-3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Mer-neb-Maat

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag4/5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Mer-neb-Maat

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag6/7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag8/9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag15/16
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Maat

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Mai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag19/20
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag22/23
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag24
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag25
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:Tag26/27
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag28
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag29
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:Tag30/Ep1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    e2:TagEp2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg


    e2:TagEp3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    der Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Verantwortlich für den) Altar (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    g:3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de
    Libationsgefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    [ein Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg


    g2:4-6
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    g2:Tag1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag2/3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag3/4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    g2:Tag5/6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag7/8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag11/12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag13
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    g2:Tag14
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    g2:Tag15/16
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag17
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-neb-Maat

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag18
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Maat

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Mai

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag19
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag20
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    g2:Tag21
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag22/23
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag24
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg


    g2:Tag25
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-ka-Kakaki

    (unspecified)
    PERSN


    g2:Tag26/27
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    g2:Tag28
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    g2:Tag29/30
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    g2:Tag30/Ep1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    g2:TagEp2/3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die das Libationsgefäß als Nemeset-Krug Empfangenden - (2.:) Pächter: (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    h:3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de
    Libationsgefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    ferner; wiederum; des weiteren

    (unspecified)
    PTCL


    h2:4-6
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    h2:Tag1/2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere (Apposition bei Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    h2:Tag4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Djedi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
Die ebenfalls das Libationsgefäß im Kasten Empfangenden - (2.:) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    2.Personenbeischrift:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    der Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    2.Personenbeischrift:2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Sein Sohn, der Ältere, sein Geliebter, der Vorlesepriester Rawer.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

3.Personenbeischrift:1 zꜣ =f smsw mr(y) =[f] 3.Personenbeischrift:2 pr-ꜥꜣ sḥḏ-ḥm(.w)-kꜣ 3.Personenbeischrift:3 (Jꜣ)rt





    3.Personenbeischrift:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    der Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    3.Personenbeischrift:2
     
     

     
     

    title
    de
    einer der zum Palast gehört

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher der Ka-Priester

    (unspecified)
    TITL




    3.Personenbeischrift:3
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Sein Sohn, der Ältere, sein Geliebter, der Höfling (und) Vorsteher der Totenpriester, Jaret.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de
    Oberarzt von Unter- und Oberägypten

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    title
    de
    "Priester des Heka"

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)




    WS
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    WS
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Der vor der Götterhalle ist (Beiname v. Göttern)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    person_name
    de
    Seanch-wj-Ptah

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Der Einzige Freund, Oberarzt von Ober- und Unterägypten, Priester des Heka, ... der Ältere ... Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg und vor der Götterhalle ist, [Seanch]ui[ptah].
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    10
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-kau-Teti

    (unspecified)
    PERSN

    adjective
    de
    dunkelhäutig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    der Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Einzige Freund Ni-kau-Teti, der Dunkelhäutige und Ältere.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    10
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-kau-Isesi

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Einzige Freund Nikauisesi, der Ältere.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    mehrspaltige Titelsequenz zerstört
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    title
    de
    Fürst

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ni-kau-Isesi

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    2.2
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    2.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-kau-Isesi

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    der Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Der Fürst, Bürgermeister, Siegler des Königs von Unterägypten und Einzige Freund Nikauisesi;] sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Einzige Freund Nikauisesi, der Ältere.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)