Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3781
Search results:
91 - 100
of
352
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V
substantive
(unedited)
N
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
particle
(unedited)
PTCL
undefined
(unedited)
(undefined)
de
Schicke einen Gelehrten / Weisen nicht in einer unbedeutenden Sache aus, wenn eine bedeutende Sache ansteht!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
particle
(unedited)
PTCL
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive
(unedited)
N
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
de
Entsende keinen Toren in einer wichtigen Angelegenheit, wenn es einen Weisen gibt, den du entsenden kannst!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
substantive
(unedited)
N
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
de
Schicke nicht (nach etwas) in (eine) Stadt, in der du Schaden finden wirst!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
de
Hänge nicht an deinem Haus, wenn du (in irgendeiner Angelegenheit) ausgesandt bist!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
de
Laß dein Vermögen nicht in einer Stadt, in die du entsandt bist(?)!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Ich schrieb dementsprechend an ihn.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Alles, was du wünschst, darüber laß mir schreiben!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
person_name
(unspecified)
PERSN
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Das, was Smithis wünschen wird, darüber laß mir ebenfalls schreiben!,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
27 (= Verso 8)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
(unspecified)
NUM.card
verb
(unspecified)
V
28 (= Verso 9)
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
29 (= Verso 10)
⸮___?
(unedited)
—
de
Ich gab die 4 Silberkite, derentwegen du geschrieben hast, dem Djedthotiufanch, deinem Bevollmächtigten …
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
Sie (die Worte, Angelegenheiten) sind zu viele, um dir davon zu schreiben.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/23/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).