Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm6090
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
3
verb
de
gehen
(unspecified)
V
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Greis, Ältester
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Talmis, Kalabscha
(unspecified)
TOPN
4
preposition
de
vor, zu
(unspecified)
PREP
person_name
de
Niger [latein.]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Reiteroberst [griech. hipparchos]
(unspecified)
TITL
5
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
person_name
de
Sulpicius [lat.]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Kurator [lat. curator]
(unspecified)
TITL
de Die Ältesten von Talmis gingen zu Niger, dem Hipparchen, und Sulpicius, dem Kurator.
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
2EGWXRGUCBHIDCTZXMZGGEYHPE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[Negation des Aorists]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
7
place_name
de
Talmis, Kalabscha
(unspecified)
TOPN
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
=〈⸮s?〉
(unspecified)
—
substantive_fem
de
Bezirk, Distrikt
(unspecified)
N.f:sg
verb
de
legen (wörtl. kommen lassen), senden
(unspecified)
V
8
substantive_masc
de
Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
title
de
Centurio [gräzisiert kentouriôn]
(unspecified)
TITL
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Philae
(unspecified)
TOPN
de folgendermaßen: "Kein Mensch von Talmis und 〈seinen〉(?) Bezirken soll einem Centurio von Philae etwas schicken."
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
2EGWXRGUCBHIDCTZXMZGGEYHPE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).