Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d8241
Search results:
1 - 3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
de
[Fragepartikel]
(unspecified)
PTCL
verb
de
[periphr. mit Verb/Subst.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
veranlassen [vgl. auch tꜣ!]
(unspecified)
V
verb
de
zugrundegehen (= ꜣq)
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
de
[mit folgendem Genitiv: Jüngling von … =] jung
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Krieger
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Psammetich
(unspecified)
PERSN
7
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[in Filiation statt sꜣ]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[„Die, die (ich) bei Isis gefunden habe“]
(unspecified)
PERSN
de „Hat man diesen jungen Krieger Psammetich, [den Sohn der] Taigemiiraset, vernichtet?“
Dating (time frame):
1. Hälfte 2. Jhdt. n.Chr.
5HNMTTVLOREQ3LKMJOCIH7Z5GU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/21/2018,
latest changes: 07/26/2021)
verb
de
hinaufsteigen (= ꜥl)
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
undefined
de
[Wiederholungszeichen]
(unspecified)
(undefined)
person_name
de
Psammetich
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[in Filiation statt sꜣ]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[„Die, die (ich) bei Isis gefunden habe“]
(unspecified)
PERSN
de „Steig auf, [steig auf, P]sammetich, Sohn der Taigemiiraset!“
Dating (time frame):
1. Hälfte 2. Jhdt. n.Chr.
5HNMTTVLOREQ3LKMJOCIH7Z5GU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/21/2018,
latest changes: 07/26/2021)
verb
de
hinaufsteigen (= ꜥl)
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
undefined
de
[Wiederholungszeichen]
(unspecified)
(undefined)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[in Filiation statt sꜣ]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[„Die, die (ich) bei Isis gefunden habe“]
(unspecified)
PERSN
[...]
(unspecified)
—
[...]
(unedited)
—
de „Steig auf, steig auf, Sohn der Tai[gemiiraset … …]!“
Dating (time frame):
1. Hälfte 2. Jhdt. n.Chr.
5HNMTTVLOREQ3LKMJOCIH7Z5GU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/21/2018,
latest changes: 07/26/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).