Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d622
Search results:
1 - 3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
undefined
de
[Negation des Futurs]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
wissen, kennen, können
(unspecified)
V
verb
de
sich nähern
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[Form der Präposition r]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
de „Ich werde mich dir nicht nähern können.“
Dating (time frame):
4. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
WRWGTJLJNRHETBFC52BVHERDCQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/07/2021,
latest changes: 01/21/2023)
3
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
(r)
(unedited)
—
verb
de
veranlassen [vgl. auch tꜣ!]
(unspecified)
V
verb
de
rauben, fortnehmen; retten (= nḥm)
(unspecified)
V
verb
de
sich nähern
(unspecified)
V
〈s〉
(unedited)
—
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
adverb
de
oder, auch (= gr)
(unspecified)
ADV
substantive_fem
de
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
adverb
de
oder, auch (= gr)
(unspecified)
ADV
substantive_masc
de
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
irgendein
(unspecified)
ADJ
(n)
(unedited)
—
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Form der Präposition r]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
adverb
de
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unspecified)
ADV
preposition
de
im Namen von, wegen, für, als
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
in bezug auf
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
de
Hof
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
hinter, nach
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
de „Ich werde auch nicht veranlassen, daß sich Sohn oder Tochter oder irgendjemand auf Erden dir in meinem Namen in bezug auf [dies]es Haus und diesen hinter ihm liegenden Hof nähern wird.“
Dating (time frame):
4. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
WRWGTJLJNRHETBFC52BVHERDCQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/07/2021,
latest changes: 01/21/2023)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
de
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
kommen
(unspecified)
V
preposition
de
[Form der Präposition r]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
wegen, betreffs, über
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
im Namen von, wegen, für, als
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
veranlassen [vgl. auch tꜣ!]
(unspecified)
V
verb
de
fern sein, sich entfernen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Form der Präposition r]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
(n)
(unedited)
—
substantive_masc
de
Zwang, Notwendigkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
ohne
(unspecified)
PREP
verb
de
[in Formel ı͗wtj mn] Säumen
(unspecified)
V
de „Derjenige, der ihretwegen gegen dich auftreten wird in [meinem] Namen, den werde ich veranlassen, daß er sich von dir entfernt, zwangsweise (und) [ohne] Säumen,“
Dating (time frame):
4. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
WRWGTJLJNRHETBFC52BVHERDCQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/07/2021,
latest changes: 01/21/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).