Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d5124
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
VIII,7
verb
de
gib!
(unedited)
V
verb
de
senden; schreiben
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
prepositional_adverb
de
hinaus, heraus
(unedited)
PREP\advz
preposition
de
in
(unedited)
PREP
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
de
Provinz, Nomos, Gau
(unedited)
N.m
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
de
Ägypten
(unedited)
TOPN
preposition
de
von ... an
(unedited)
PREP
place_name
de
Elephantine
(unedited)
TOPN
preposition
de
bis
(unedited)
PREP
place_name
de
Pelusium
(unedited)
TOPN
...
(unedited)
(unedited)
...
(unedited)
(unedited)
de "Laß hinaus in die Gaue Ägyptens von Elephantine bis Pelusium senden ... ...!"
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
⸮[ı͗w]?
(unedited)
(unedited)
⸮[=f]?
(unedited)
(unedited)
⸮[ı͗w]?
(unedited)
(unedited)
[r-ı͗w]
(unedited)
(unedited)
[=f]
(unedited)
(unedited)
verb
de
sich freuen (=ršj)
(unedited)
V
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
V,24
substantive_masc
de
Heer
(unedited)
N.m
preposition
de
von ... an
(unedited)
PREP
place_name
de
Elephantine
(unedited)
TOPN
preposition
de
bis
(unedited)
PREP
⸮[pꜣ]?
(unedited)
(unedited)
⸮tš?
(unedited)
(unedited)
place_name
de
Pelusium
(unedited)
TOPN
preposition
de
zu, hin zu
(unedited)
PREP
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Ort, Platz
(unedited)
N.m
relative_pronoun
de
Schreibung für ntj-ı͗w
(unedited)
REL
[=f]
(unedited)
(unedited)
[n.ı͗m]
(unedited)
(unedited)
[=f]
(unedited)
(unedited)
de [Er(?) kam(?), indem(?) er(?)] sich freute, mit seinem [Heer von] Elephantine bis [zum Gebiet von(?) Pelusium] zu dem Ort, [an dem er war].
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).