Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d5005
Search results:
1 - 5
of
5
sentences with occurrences (incl. reading variants).
V,x+8
particle
de
wenn
(unedited)
PTCL
gods_name
de
Re
(unedited)
DIVN
verb
de
zürnen
(unedited)
V
preposition
de
gegen
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Land, Gebiet
(unedited)
N.m
undefined
de
[Negation des Aorists]
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
de
veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉
(unedited)
V
verb
de
nehmen, wegnehmen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
substantive
de
Jubel, Festfreude
(unedited)
N
substantive_masc
de
[subst. Inf.] Glück
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
de Wenn Re gegen ein Land zürnt, läßt er nicht zu, daß man in ihm Festfreude und Glück(?) annimmt.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2019)
verb
de
fliegen, springen, auffahren, sich erheben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Rasetau
(unspecified)
TOPN
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
9
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive
de
Jubel
(unspecified)
N
substantive_masc
de
Tag (= rꜥ)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder (in ı͗r rꜥ nbj)
(unspecified)
ADJ
de Du fährst auf in Rasetau am Tage in Jubel alltäglich.
Dating (time frame):
1. Hälfte 1. Jhdt. n.Chr.
AIVG3ELQKNC4HKUIDHONGLB4TQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
I,10
verb
de
laufen, springen; sich erheben; fliegen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Rasetau
(unspecified)
TOPN
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive
de
Jubel
(unspecified)
N
substantive_masc
de
Tag (= rꜥ)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder (in ı͗r rꜥ nbj)
(unspecified)
ADJ
de Du fährst auf in [Rasetau] am Tage in Jubel alltäglich.
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
de
auffahren, sich erheben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Rasetau
(unspecified)
TOPN
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive
de
Jubel
(unspecified)
N
substantive_masc
de
Tag (= rꜥ)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder (in ı͗r rꜥ nbj)
(unspecified)
ADJ
de [Du fährst auf in Rasetau am Tage] in Jubel alltäglich.
Dating (time frame):
1. Hälfte 1. Jhdt. n.Chr.
AIVG3ELQKNC4HKUIDHONGLB4TQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
de
erwachen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive
de
Jubel
(unspecified)
N
substantive_masc
de
Tag (= rꜥ)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder (in ı͗r rꜥ nbj)
(unspecified)
ADJ
gods_name
de
[als "Titel" des Verstorbenen]
(unspecified)
DIVN
V,15
preposition
de
[in attributiven Konstruktionen]
(unspecified)
PREP
person_name
de
...
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
de Du erwachst am Tage in Jubel alltäglich, Osiris Hor..?.., Sohn des Medja(?).
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).