Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d4637
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Vso XXXII,12
particle
de
wenn
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
*het*
(unspecified)
—
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Siegelring, Ring
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Angabe des Materials] von, aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
[Schreibung für dj.t im stat. pron., kopt. taa=) geben, setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
Vso XXXII,13
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Hand
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
particle
de
[Bildeelement des Aoristes]
(unspecified)
PTCL
verb
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
Lob, Preis, Gunst
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
de
Liebe, Beliebtheit
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Macht; Ehrfurcht; Ansehen
(unspecified)
N.f:sg
de Wenn du ihr (der Spitzmaus) Herz in einen Goldring legst und ihn an an deine Hand steckst, wird er dir Lob, Beliebtheit und Ansehen verleihen.
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
particle
de
wenn
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
*het*
(unspecified)
—
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Siegelring, Ring
(unspecified)
N.m:sg
XIII,21
preposition
de
[Angabe des Materials] von, aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
[Schreibung für dj.t im stat. pron., kopt. taa=) geben, setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Hand
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
gehen
(unspecified)
V
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ort, Platz
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
irgendein
(unspecified)
ADJ
particle
de
[Bildeelement des Aoristes]
(unspecified)
PTCL
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
(jmd.em) zufallen, bestimmt sein
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
Lob, Preis, Gunst
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Liebe, Beliebtheit
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Macht; Ehrfurcht; Ansehen
(unspecified)
N.f:sg
de Wenn du ihr (der Spitzmaus) Herz in einen Siegelring aus Gold legst und ihn an deine Hand steckst und an irgendeinen Ort gehst, verschafft er dir [Lob, Beliebtheit und Anseh]en.
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).