Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d3404
Search results:
1 - 1
of
1
sentence with occurrence(s).
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
de
2/3
(unspecified)
NUM
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
de
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ihn, sie, es
(unspecified)
=3sg.c
relative_pronoun
de
Schreibung für ntj-ı͗w
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ihn, sie, es
(unspecified)
=3sg.c
preposition
de
im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
von ... an
(unspecified)
PREP
adverb
de
heute, jetzt (eigentlich: "der (heutige) Tag")
(unspecified)
ADV
adverb
de
fürderhin
(unspecified)
ADV
preposition
de
entsprechend, im Verhältnis von
(unspecified)
PREP
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
de
Drittel
(unspecified)
NUM
numeral
de
1/12
(unspecified)
NUM
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
älterer, ältester
(unspecified)
ADJ
undefined
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unspecified)
(undefined)
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
adjective
de
andere (fem.) [vor Substantiv]
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
de
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
de
Viertel
(unspecified)
NUM
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Frau
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
["Die, die Imhotep gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Schwester
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jung, jünger
(unspecified)
ADJ
undefined
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
von ... an
(unspecified)
PREP
adverb
de
heute, jetzt (eigentlich: "der (heutige) Tag")
(unspecified)
ADV
adverb
de
fürderhin
(unspecified)
ADV
de "zusammen mit dem Zweidrittel-Anteil von allem Besitz, den es (die scheti-Einkunft) geben (d.h. abwerfen) wird und der in ihrem (der scheti-Einkunft) Namen gegeben werden wird, von heute an fürderhin, entsprechend dem 1/3 1/12-Anteil für Petosiris, meinen obengenannten älteren Bruder, und dem anderen Vierteilanteil für die Frau Teteimuthis, seine obengenannte jüngere Schwester, von heute an fürderhin,"
Dating (time frame):
2. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
2EPYVX63FFBRJBCOEKC2E42K6Y
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).