Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm7951
Suchergebnis:
1 - 4
von
4
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
personal_pronoun
de
[Element der unabhängigen Personalpronomen]
(unspecified)
PRO
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Kampfpartner
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
XVIII,31
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
General (= wr-mšꜥ)
(unspecified)
TITL
person_name
de
[Figur der "epischen" Literatur]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
adjective
de
der Junge, der Jüngere
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[Held und König in der "epischen" Literatur]
(unspecified)
PERSN
de "Du bist der Kampfpartner des Generals Pami des Jüngeren, des Sohnes des Inaros!"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.12.2019)
personal_pronoun
de
[Element der unabhängigen Personalpronomen]
(unspecified)
PRO
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
XIX,2-3
substantive_masc
de
Kampfpartner
(unspecified)
N.m:sg
XIX,3
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
person_name
de
[Figur der "epischen" Literatur]
(unspecified)
PERSN
title
de
Königssohn
(unspecified)
TITL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Petubastis
(unspecified)
ROYLN
de "Du bist der Kampfpartner des Königssohnes Anchhor, des Sohnes von Pharao Petubastis!"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.12.2019)
interrogative_pronoun
de
was?
(unspecified)
Q
XIX,20
preposition
de
in Bezug auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
particle
de
Schreibung für das ı͗w des Umstandssatzes
(unspecified)
PTCL
undefined
de
negatives Perfekt
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
undefined
de
Schreibung für n=j
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Kampfpartner
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
ich
(unspecified)
1sg
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
verb
de
sich anschließen
(unspecified)
V
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
XIX,21
substantive_masc
de
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Fürst (= rpꜥj)
(unspecified)
TITL
person_name
de
[Held und König in der "epischen" Literatur]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Vater
(unspecified)
N.m:sg
de "Wieso hast du mir nicht meinen eigenen Kampfpartner zugeteilt, daß ich mich anschließe 〈an〉 meine Brüder, die Kinder des Fürsten Inaros, meines Vaters?"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.12.2019)
verb
de
gib!
(unspecified)
V
verb
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
undefined
de
Schreibung für n=j
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Kampfpartner
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
auch
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
de "Laß auch [mir einen Kampfpartner] geben!"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.12.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.